Bleeding Heart
Imprint: Nick Hern Books
Published in volume Spanish Plays
First Staged:
this translation: Royal Court Theatre, London, 1997

Bleeding Heart

By Antonio Onetti Translated by Oscar Ceballos and Mary Peate
Published in volume Spanish Plays

A short dark comedy from Spain, set during the Holy Week Festival in present-day Seville where Winston, a naive middle-aged transvestite, encounters a petty thief nicknamed 'sour face'.

Antonio Onetti's play Bleeding Heart was first performed in this English translation by Oscar Ceballos and Mary Peate at the Royal Court Theatre, London, in 1997.

Imprint: Nick Hern Books
Published in volume Spanish Plays

Also by Oscar Ceballos:

Roundabout

Go to author page...

Also by Mary Peate:

Roundabout
Spanish Plays

Go to author page...

Similar Titles
A touching one-person play about a person's true identity, the first English-language adaptation of Emmanuel Darley's...
A collection of modern Spanish and Catalan plays in translations by practising English playwrights, commissioned and...
A controversial but humane play about an obsessively religious girl and a sex-obsessed transvestite, by the renowned...
In a mountain hotel an ailing guest and nervous chambermaid strike up an uneasy friendship.
A love story about transition, testosterone, and James Dean - commissioned as part of the 2014 National Theatre Conne...
A touching and provocative story of first love though the eyes of a gender-curious teen, Scorch was inspired...